祖国的未来将会在我们的手中

ماه رمضان

ماه رمضان

۲ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی
همایش نقش زبان چینی در روابط دو کشور

همایش نقش زبان چینی در روابط دو کشور




برای مشاهده متن خبر به ادامه مطلب بروید


۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی
جشنواره حرکت به روایت تصویر

جشنواره حرکت به روایت تصویر



۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

جشنواره حرکت

جشنواره حرکت

جشنواره ملی حرکت ویژه انجمن‌های علمی دانشجویی و با تاکید بر ارتباط میان انجمن‌های علمی دانشجویی و جامعه و صنعت همه ساله در آبان ماه برگزار می گردد.

۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

مسابقه ترجمه

   

翻译竞赛


   小象生下来的第三天,跟妈妈来到小河边,看见一只小鸟在天空飞来飞去。小象想:要是我也会飞,可以看到更多的东西,多好呀!

小象爬到树去学飞哎哟一声,摔了一个大跟头。

蛇看见了说:“小象,我们有自己的本事。我不会飞,可是,我会在树上睡觉。

狮子说:“我也不会飞,可是,我能跳过宽宽的大河。

老虎说:“我不会飞,可是我会游泳!

爸爸妈妈对小象说:“我们象的力气大,这是小鸟不能比的。小象明白了。他用长鼻子一钩,大木头就搬走了。

 

۱ نظر موافقین ۴ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

طنز چینی



دریافت | 反义词相声

۲ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

یمن

دریافت خبر


沙特等十余国决定对也门胡塞武装组织动武

        中新社华盛顿325日电 (记者 刁海洋)沙特阿拉伯驻美大使阿尔朱贝尔25日表示,应也门政府的请求,沙特已经联合十余个国家,决定武力打击也门胡塞武装组织。有报道称,沙特空军的战斗机当地时间26日凌晨对萨那地区的目标进行了空袭。

۰ نظر موافقین ۳ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

بازدید سفیر چین از دانشگاه

پانگ سن در راس هیاتی متشکل از سو وی، معاون سفارت چین و دوشیاو چین، رئیس بخش امور فرهنگی سفارت یکشنبه 24 اسفند با هدف گسترش روابط دانشگاهی میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری خلق چین با دکتر طهرانچی دیدار و در ادامه از دانشکده ادبیات و علوم انسانی و گروه زبان چینی بازدید کرد.

از تمامی کسانی که در آماده سازی این مراسم کمک کردند سپاسگزاری میکنیم.


برای دیدن عکس های این مراسم به ادامه مطلب بروید:

۴ نظر موافقین ۳ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

نوروز

    伊朗春节在波斯语中叫做诺鲁兹Nurouz),在波斯语里面的意思就是新的一天诺鲁兹是伊朗人民的传统节日和全国性的节日。节日从伊朗历一月一日(相当于公历321日或我国的农历春分节)到十三日这段时间,是真正节气意义上的春天的节日。除了伊朗外,阿富汗、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、阿塞拜疆、土耳其等国也会庆祝诺鲁兹节,这一节日已经延续了至少三千年

简介

        一般来说,诺鲁兹前的一、两周,伊朗人已经开始忙碌起来,新年一到,人们就开始穿新衣、品美食,虽没有象中国一些民族拜年的说法,但也要走亲访友,相互祝福。年轻人还要乘机订婚或是举行婚礼,给节日增添一些热闹的气氛

۱ نظر موافقین ۳ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی

رابطه فرهنگی ایران و چین به قلم دکتر میرزایی

متن اصلی نوشته زیر در روزنامه جام جم چاپ شده است

شماره خبر:100888957912

بنا به نوشته مورخان، بسط فرهنگ ایرانی بخاطر گسترش مناسبات فرهنگی در مهرماه 2059 سال پیش باعث شد که واژه‌های پارسی در چین رواج پیدا کند.

هرگاه از دو کشور بزرگ و متمدن چین و ایران سخن به میان می‌آید همراه خود تاریخ بسیار طولانی را می‌آورد. سرزمین چین که «zhong guo» و ایران که به نام «bo si» معروف بود، همواره در طول تاریخ در کنار یکدیگر قرار داشتند و به عنوان دو تمدن بزرگ و مهم آسیا و جهان به شمار می‌آمدند.

با استناد به تاریخ گذشته ایران که روزی امپراتوری بزرگی بود، کشور ما و چین سال‌ها در همسایگی یکدیگر بودند ولی این دو تمدن بزرگ جهان بدون هیچ‌گونه جنگ و خونریزی در همزیستی مسالمت‌آمیز به سر می‌برند و همواره روابط دوستانه و صمیمی داشتند.

۰ نظر موافقین ۴ مخالفین ۰
انجمن علمی زبان چینی دانشگاه شهید بهشتی